人工智能如今成為科技行業最熱門的技術,不過社交網絡巨頭臉書(Facebook)在這一領域技術積淀不佳,產品鬧出了笑話。
據國外媒體報道,周三下午,軍工巨頭諾斯羅普格魯曼公司(Northrop Grumman)制造的一枚安特魯斯號火箭發射升空,將一艘載有3.4噸貨物的天鵝號飛船送往國際空間站。從維吉尼亞州沃洛普島發射的火箭完美無缺,飛船于周五抵達空間站。
然而,當美國宇航局的國際空間站計劃于周四在其臉書頁面上發布發射視頻時,出現了一個問題。顯然,宇航局的字幕團隊還沒有看到這段視頻,并增加字幕。一些視頻用戶啟動了臉書的自動字幕功能(即語音識別系統自動識別視頻中的語音,將其轉換成為文本顯示在視頻畫面上)。
據報道,臉書語音識別系統生成的字幕堪稱十分荒唐,截至周四上午,共有86995人觀看了宇航局在臉書平臺發布的視頻。
有些字幕文字非常糟糕。例如,當評論員得意洋洋地宣布,“我們已經將安海斯NG-11任務發射到國際空間站,”自動生成的字幕卻說,“我們已經將吉他手G-11任務發射到了冰場。”
視頻觀看者可能會注意到,在火箭升空的時候,評論員的的話里有很多行業術語或行話。畢竟,評論員使用了一個相對不太熟悉的火箭名字“Antares”,以及諾斯羅普格魯曼(Northrop Grumman)對空間站的第11次補給任務的縮寫“NG-11”,以及國際空間站(International Space Station)的“ISS”。
視頻網站的自動字幕功能已經不算是創新,過去谷歌下屬的YouTube也推出了自動字幕功能。據報道,同一個視頻YouTube所生成的字幕并沒有問題。
我們當然認為視頻上的字幕是非常有用的東西。最重要的是,字幕讓聽覺障礙人士更方便觀看視頻。但是,當字幕如此糟糕時,它們實際上毫無價值(或者更糟的是,它們是對嚴肅的科學努力的嘲弄)。
這次笑話也凸顯了臉書在人工智能技術上的薄弱。
巧合的是,最近外媒報道稱,臉書公司內部正在開發一款全新的語音助手,能夠理解用戶的提問或者話語,并且提供各種回答和服務,臉書希望能夠追趕亞馬遜Alexa、谷歌助手等產品。
臉書之前曾經推出用于移動聊天工具的機器人助手服務,但是還需要人工團隊的協助,這一項目已經遭到失敗。
外媒也指出,臉書如果希望進入語音助手市場,第一步可能需要改進自己的語音識別技術,重新升級網絡視頻的自動字幕功能。
關鍵詞: